Водій одного з тролейбусів КП «Черкасиелектротранс» Євген Лиходід запровадив оголошення зупинок двома мовами: українською та англійською.
Ідейник такої інновація власноруч змайстрував спеціальний пристрій, який допомагає іноземцям краще орієнтуватися у місті.
- Іноземців у нас не багато, але є, оскільки у місті є навчальні заклади, де навчаються іноземні студенти, - зазначає автор ідеї. – Тому, я думаю, що треба озвучувати зупинки іноземною мовою, адже ми орієнтуємося на Європу.
Іноземні студенти Черкаського державного технологічного університету особисто відчули переваги винаходу Євгена Лиходіда та пересвідчилися у його ефективності.
Рафаель Ннажи із Нігерії лише місяць навчається на підготовчому факультеті Навчально-наукового центру по роботі з іноземними студентами ЧДТУ, тому він вважає таку міську інновацію дуже важливою.
- Мені дуже важко зорієнтуватись у громадському транспорті. Часто не розумію назви зупинок, спитати ні в кого, бо більшість людей не знає англійської, - говорить Рафаель.
Ван Цзинь з Китаю, студент підготовчого факультету Навчально-наукового центру по роботі з іноземними студентами ЧДТУ вже півтора року в Україні, але добре пам’ятає, як нелегко було звикнути користуватися громадським транспортом.
- Коли я вперше приїхав в Україну, я не знав куди прямує той чи інший автобус. Я питав у людей, але вони не розуміли англійської, - згадує Ван Цзинь.
П’ятикурсник факультету інформаційних технологій і систем ЧДТУ Алхасан Майкл Арафат з Гани зараз добре розуміє українську мову, але не забув своє перше знайомство з українським транспортом.
- Я не знав мови і мені було дуже важко їхати кудись, тому що всі оголошення українською мовою і я нічого не розумів, - ділиться спогадами Майкл. – Це дуже хороша ідея оголошувати зупинки українською і англійською мовами і це допоможе іноземцям, які навчаються чи подорожують у Черкасах.
Про випробування іноземними студентами ЧДТУ інновації КП «Черкасиелектротранс» дивіться у відеосюжетах ЧСН з 15 хв 30 сек (ТРК Рось); Новини (5 канал) та ДжеДаі (2+2)