,
,

ЧДТУ

Черкаський державний технологічний університет
Cherkasy state technological university

Черкаський державний технологічний універсітет

Ви тут: ЧДТУ Факультет гуманітарних технологій Новини Доценти кафедри романо-германської філології та перекладу Кучер З.І. та Орлова М.О. взяли участь у перекладацькій майстерні, яка проходила в Житомирському державному університеті імені Івана Франка за підтримки Гете Інституту.
Четвер, 26 жовтня 2017 04:55

Доценти кафедри романо-германської філології та перекладу Кучер З.І. та Орлова М.О. взяли участь у перекладацькій майстерні, яка проходила в Житомирському державному університеті імені Івана Франка за підтримки Гете Інституту.

Доценти кафедри романо-германської філології та перекладу Кучер З.І. та Орлова М.О. взяли участь у перекладацькій майстерні, яка проходила в Житомирському державному університеті імені Івана Франка за підтримки Гете Інституту. Це майстерня є спільним проектом Брехт-Центру Науково-дослідного інституту «Драматургія» (м. Житомир) та ГО «Німецьке-українське культурне товариство „Gedankendach“» (м. Чернівці). Учасники майстерні разом із німецькою перекладачкою Лідією Нагель працювали над перекладом п’єси популярного молодого німецького драматурга Даніеля Раттая під назвою «Kiwi On the Rocks». У рамках роботи перекладацької майстерні відбулися сценічні читання п’єси іншого відомого німецького драматурга Дірка Лауке «Старий ford escort, темно-синій». Переклад цієї п’єси був зроблений на перекладацькій майстерні 2016 року групою перекладачів, до складу якої входили також доценти кафедри РГФП Кучер З.І. та Орлова М.О. Важливо, що до роботи цьогорічної перекладацької майстерні у м. Житомир долучились не лише викладачі, а й студенти спеціальності «Германські мови та літератури: переклад включно» Бажинова Юлія (гр. НП-45) та Куллаб Шайма (МНП-35).